When one does not understand death, life can be very confusing.
by Ajahn Chah
四法印
一切存在都是暂时的, 一切暂时的存在都是各种条件和因缘构成的,合成的, 执着于建立在这之上的一切情感,感受,感知,色形,都是痛苦的(对五阴的执着) 超越一切,舍离一切,无执着于一切,包括涅磐这一概念本身也要被超越。
Brothers and Sisters
As human brothers and sisters, I have a feeling that deep down we are all
the same human beings. Therefore, it is quite natural that when some human
brothers and sisters suffer, then other brothers and sisters spontaneously
develop some kind of sincere feeling or concern. At this moment I find this
very much alive. I consider this a hope for the future.
by Dalai Lama
by Dalai Lama
佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经
<佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经>的21个功德利益:
1) 如果常念读,修持此经,可以得长寿乐,寿命达一百二十岁。
2) 听此经一句,千世罪业得以消散。
3) 常修持此经,受此功德力,不入地狱,升梵天报福 。
4) 此经功德力,能给受胎,出胎患病的婴儿去病消业。
5) 此经功德力,可使家境兴旺,衣食充足。
6) 身患怪病者,借此经功德,可得恢复。
7) 犯五逆重罪,如至诚忏悔,借此经功德力,可得消业。
8) 修行佛法的人,常修持此经,可得金刚不坏常身。
9) 如一个国家有很多人修持此经,国泰民安,风调雨顺。
10) 有贪官污吏,能至诚忏悔,受此功德力,可得平安,永守天禄。
11) 如有家宅不安者,借此经功德力,可得家宅安宁。
12) 家不和睦,父母为子女家事烦心等,受此功德力,会姻亲和顺。
13) 不孕不育的人,若能抄写,印刷,受此功德力,可得孕育,要男要女,可得随意。
14) 经商不利,吃喝嫖赌者,借此经功德力,可得顺利和改去不良习气。
15) 动物畜生如能听到此经一句,死后就转世人,天。
16) 残疾,痴呆等人,受此经功德力,转世不在复受。
17) 用此经超度亡灵,亡灵既时转世人天。
18) 城市,村镇,如遇干旱等各种灾难,借此经功德力,可消灾难。
19) 如得各种不治之症者,修坚此经,可得康复。
20) 受持此经,可避难产,保母子平安。
21) 常念此经,可得观世音和大势至菩萨接引,投生佛国。
更重要的是佛在此经中解说了十二因缘法,菩提心和六波罗蜜的重要性。
*
点阅<佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经>全文
Chocolate Frosting
A kind heart is one of the principal things we are trying to develop. If we run around childishly telling others, “I’m this religion, and you’re that religion. But, mine is better,” it is like turning chocolate frosting into garbage: what was delicious becomes useless. Instead, we would be much wiser to look inside ourselves and apply the antidotes to intolerance, pride, and attachment.
The true criterion of whether we are a religious or spiritual person is whether we have a kind heart toward others and a wise approach to life. These qualities are internal and cannot be seen with our eyes. They are gained by honestly looking at our own thoughts, words and actions, discriminating which ones to encourage and which ones to abandon, and then engaging in the practices to develop compassion and wisdom in order to transform ourselves. Invisible cities, mirages, dreams.
by Thubten Chodron
The true criterion of whether we are a religious or spiritual person is whether we have a kind heart toward others and a wise approach to life. These qualities are internal and cannot be seen with our eyes. They are gained by honestly looking at our own thoughts, words and actions, discriminating which ones to encourage and which ones to abandon, and then engaging in the practices to develop compassion and wisdom in order to transform ourselves. Invisible cities, mirages, dreams.
by Thubten Chodron
三乘
三乘,佛教概念。“乘”即是交通工具,“三乘”是指佛教的三种交通工具,象征运载众生渡越生死到涅槃彼岸的三种法门。其根据众生的根机而对应为声闻乘、缘觉乘、菩萨乘三种教法。
1) 声闻乘,即听闻佛声教而得悟道,故称声闻。因此知苦、集、灭、道,以此四谛为乘。
2) 缘觉乘,又作辟支佛乘、独觉乘。观十二因缘觉真谛理,故称缘觉。始观无明乃至老死,次观无明灭乃至老死灭,由此因缘生灭,即悟非生非灭。
3) 菩萨乘,又作大乘、佛乘、如来乘。求无上菩提,愿度一切众生,修六度万行,以此六度为乘。
提倡菩萨乘的僧侣轻视修行声闻乘、缘觉乘者,故称其为小乘,其修行所系统亦成为小乘佛教;又因菩萨乘兼顾自利、利他,而称之为大乘,故为大乘佛教。
离境、离心、离智、离空
在<大方广圆觉修多罗了义经>,普贤菩萨为与会诸大菩萨及末世一切众生向释迦牟尼佛提了四个问题:
(1)修大乘者,闻此圆觉清净境界,云何修行?
(2)若彼众生,知如幻者,身心亦幻,云何以幻,还修于幻?
(3)若诸幻性,一切尽灭,则无有心,谁为修行?
(4)若诸众生,于生死中,常居如幻,曾不了知。如幻境界,令妄想心,云何解脱?
(1) 佛答第一个问题:修大乘者,应当远离一切幻化、虚妄境界。
圆瑛大师认为‘远离’二字,即是修法,乃用止观之功,先止息攀缘,亡情息念,次观察诸法,虚妄不实。以此止观之功,远离一切幻化、虚妄境界。
(2) 佛答第二个问题:修大乘者,不仅远离幻境,以幻心离幻境的‘幻心’,也要远离。以达到尘亡根尽的境界。
(3) 佛答第三个问题:修大乘者,离了幻心后,还要离掉以知幻心的‘幻智’。离了幻心,若爱幻智,亦即心病,故复当远离。
(4) 佛答第四个问题:修大乘者,离了幻智,心中若有一个离字(即空),也要远离。最后得无所离,即除诸幻。
佛一口气说了四个离,离境、离心、离智、离空。层层剥尽,步步升高、由浅及深、行布分明、直到诸幻灭尽、寂灭现前。
(1)修大乘者,闻此圆觉清净境界,云何修行?
(2)若彼众生,知如幻者,身心亦幻,云何以幻,还修于幻?
(3)若诸幻性,一切尽灭,则无有心,谁为修行?
(4)若诸众生,于生死中,常居如幻,曾不了知。如幻境界,令妄想心,云何解脱?
(1) 佛答第一个问题:修大乘者,应当远离一切幻化、虚妄境界。
圆瑛大师认为‘远离’二字,即是修法,乃用止观之功,先止息攀缘,亡情息念,次观察诸法,虚妄不实。以此止观之功,远离一切幻化、虚妄境界。
(2) 佛答第二个问题:修大乘者,不仅远离幻境,以幻心离幻境的‘幻心’,也要远离。以达到尘亡根尽的境界。
(3) 佛答第三个问题:修大乘者,离了幻心后,还要离掉以知幻心的‘幻智’。离了幻心,若爱幻智,亦即心病,故复当远离。
(4) 佛答第四个问题:修大乘者,离了幻智,心中若有一个离字(即空),也要远离。最后得无所离,即除诸幻。
佛一口气说了四个离,离境、离心、离智、离空。层层剥尽,步步升高、由浅及深、行布分明、直到诸幻灭尽、寂灭现前。
宽阔如当沙弥
Empty Thoughts
菩萨心
Our Beliefs
Question: Can one be attached to Buddhism? What should we do if someone attacks our beliefs and criticizes the Dharma?
Answer: Each situation must be regarded individually. In general, if we feel, “They are criticizing my beliefs. They think I am stupid for believing that,” we are clinging to our beliefs because we think, “These beliefs are good because they are mine. If someone criticizes them, they are criticizing me.” Such an attitude isn’t very productive and we’ll be more peaceful if we abandon it.
We are not our beliefs. If others disagree with our beliefs, it does not mean we are stupid. Being open to what others say is useful. Let’s not be attached to the name and label of our religion. We are seeking truth and happiness, not promotion of a religion because it happens to be ours. In addition, questioning the teachings is reasonable. The Buddha himself said we should check his teachings and not just believe in them blindly.
On the other hand, we should not automatically agree with everything someone else says. We should not abandon our beliefs and adopt theirs indiscriminately. If someone asks a question we cannot answer, it doesn’t mean the Buddha’s teachings are wrong. It simply means we don’t know the answer and need to learn and contemplate more. We can then take the question to knowledgeable Buddhists and think about their answers. When others question our beliefs, they are actually helping us deepen our understanding of the Buddha’s teachings by showing us what we do not yet understand. This inspires us to study the Dharma and reflect on its meaning.
by Thubten Chodron
Answer: Each situation must be regarded individually. In general, if we feel, “They are criticizing my beliefs. They think I am stupid for believing that,” we are clinging to our beliefs because we think, “These beliefs are good because they are mine. If someone criticizes them, they are criticizing me.” Such an attitude isn’t very productive and we’ll be more peaceful if we abandon it.
We are not our beliefs. If others disagree with our beliefs, it does not mean we are stupid. Being open to what others say is useful. Let’s not be attached to the name and label of our religion. We are seeking truth and happiness, not promotion of a religion because it happens to be ours. In addition, questioning the teachings is reasonable. The Buddha himself said we should check his teachings and not just believe in them blindly.
On the other hand, we should not automatically agree with everything someone else says. We should not abandon our beliefs and adopt theirs indiscriminately. If someone asks a question we cannot answer, it doesn’t mean the Buddha’s teachings are wrong. It simply means we don’t know the answer and need to learn and contemplate more. We can then take the question to knowledgeable Buddhists and think about their answers. When others question our beliefs, they are actually helping us deepen our understanding of the Buddha’s teachings by showing us what we do not yet understand. This inspires us to study the Dharma and reflect on its meaning.
by Thubten Chodron
My Simple Religion
佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经 / 长寿经护童子咒
Past, Present and Future
In meditation we can see through the illusion of past, present and future - our experience becomes the continuity of nowness. The past is only an unreliable memory held in the present. The future is only a projection of our present conceptions. The present itself vanishes as soon as we try to grasp it. So why bother with attempting to establish an illusion of solid ground?
by Dilgo Khyentse Rinpoche
by Dilgo Khyentse Rinpoche
金刚力士所说护诸童子吉祥神咒
接着,法会中的金刚力士也向佛说:"世尊!如来说完此长寿灭罪护诸童子陀罗尼咒经之后,各大天王并其眷属,诸罗刹王,护法善神等,各各发心发愿,要护持读诵书写此经之人,供给所需,无令他欠缺乏少。我曾问大德婆伽婆说吉祥章句大神力咒,若有众生,在生之时一闻於耳,百劫千生都不会短命,而且得福寿无量兼无病苦。虽然有四魔在身,但不能逆乱作祟,还得寿命增长,可达一百二十岁。更能达到不老不死的境地,得不退转的果位。一切佛弟子若有苦患重病,得闻此咒,即可免诸恶鬼夺其性命。"金刚力士随即说咒:
佛说:"很好,很好!金刚力士!你现在能说此护诸童子吉祥神咒,你将会成为一切众生之大导师。"
佛转对文殊菩萨说:"文殊,你要知道这个神咒的威力,它是过去诸佛所宣说的,是为建立守护一切修行人。能增长人天寿命,能消除一切罪垢恶见,能护一切持经之人,增福延寿。"
取自-佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经【白话语译】
多地夜他。旃达利。旃达啰毗提。旃达啰魔吽。
旃达啰跋帝。旃达啰不棃。旃达啰阇移。
旃达啰底#。旃达吠咩。旃突喽。旃达啰婆啰吇。
旃达啰勿逢#。旃达啰婆地移。旃达啰婆咩。
旃达啰佉只。旃达啰卢寄。薮婆呵。
佛说:"很好,很好!金刚力士!你现在能说此护诸童子吉祥神咒,你将会成为一切众生之大导师。"
佛转对文殊菩萨说:"文殊,你要知道这个神咒的威力,它是过去诸佛所宣说的,是为建立守护一切修行人。能增长人天寿命,能消除一切罪垢恶见,能护一切持经之人,增福延寿。"
取自-佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经【白话语译】
How Much Space
Interdependent
涅盘四德
涅盘四德
佛经《涅盘经》说佛有四德,即常、乐、我、净。
常、乐、我、净本来是四颠倒见,是指世人将 无常为常、苦作为乐、无我妄作我、不净为净。
而在佛法当中,所不否认的常乐我净,是指离於贪 嗔痴、出脱五阴后:解脱了无常的因缘,因而为常;无 有一切苦,是故称乐;无我可言,我亦无谓;离一切不 净,自然清净。因此常乐我净是「【涅盘】四德」,不 是世间特性。
佛经《涅盘经》说佛有四德,即常、乐、我、净。
常、乐、我、净本来是四颠倒见,是指世人将 无常为常、苦作为乐、无我妄作我、不净为净。
而在佛法当中,所不否认的常乐我净,是指离於贪 嗔痴、出脱五阴后:解脱了无常的因缘,因而为常;无 有一切苦,是故称乐;无我可言,我亦无谓;离一切不 净,自然清净。因此常乐我净是「【涅盘】四德」,不 是世间特性。
Bring it All Inwards
So resolve yourselves. It's not just by sitting with your eyes closed
that you develop wisdom. Eyes, ears, nose, tongue, body and mind are constantly
with us, so be constantly alert. Study constantly. Seeing trees or animals can
all be occasions for study. Bring it all inwards. See clearly within your own
heart. If some sensation makes impact on the heart, witness it clearly for yourself,
don't simply disregard it.
by Ajahn Chah
by Ajahn Chah
Witness Our Emotional Reactions
Play of the Universe
十二因缘的还灭门
十二因缘的还灭门
一切众生,实是本来清净,由於过去一念无明妄动,便有行为造作,有行为造业便有入胎之识。有入胎之识便有现生之胚胎,有了胚胎便具备眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。出胎后,六根就会有六种触觉,有六种触觉便有六种感受。有感受便懂得爱,懂得爱之后,就会执着,极力去夺取,有所夺取,便会形成未来世之业因。有了未来之业因,就会领受来世之生。有生就必然会有老死,及一切忧愁悲伤苦恼。这就是十二因缘的顺生门。若是没有无明妄动,那里会有行为作业?没有行为作业,那里会有入胎之识?没有入胎之识,那里会有胚胎这个色身?没有色身,就不会有六根存在。没有六根,就不会有六种触觉。没有触觉就没有感受。没有感受便没有爱。没有爱就不会有执着夺取。没有执着夺取,就不会有未来生之业因,没有未来生之业因,就不会有未来世之生。没有生,就不会有老死,及忧愁悲伤苦恼。这就是十二因缘的还灭门。
取自-佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经【白话语译】
一切众生,实是本来清净,由於过去一念无明妄动,便有行为造作,有行为造业便有入胎之识。有入胎之识便有现生之胚胎,有了胚胎便具备眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。出胎后,六根就会有六种触觉,有六种触觉便有六种感受。有感受便懂得爱,懂得爱之后,就会执着,极力去夺取,有所夺取,便会形成未来世之业因。有了未来之业因,就会领受来世之生。有生就必然会有老死,及一切忧愁悲伤苦恼。这就是十二因缘的顺生门。若是没有无明妄动,那里会有行为作业?没有行为作业,那里会有入胎之识?没有入胎之识,那里会有胚胎这个色身?没有色身,就不会有六根存在。没有六根,就不会有六种触觉。没有触觉就没有感受。没有感受便没有爱。没有爱就不会有执着夺取。没有执着夺取,就不会有未来生之业因,没有未来生之业因,就不会有未来世之生。没有生,就不会有老死,及忧愁悲伤苦恼。这就是十二因缘的还灭门。
取自-佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经【白话语译】
金刚经
<金刚经> 全称<金刚般若波罗蜜经>,一卷,印度大乘佛教般若系经典,后秦鸠摩罗什译。以金刚比喻智慧之锐利、顽强、坚固,能断一切烦恼,故名。
此经采用对话体形式,说一切世间事物空幻不实,实相者即是非相;主张认识离一切诸相而无所住,即放弃对现实世界的认知和追求,以般若智慧契证空性,破除一切名相,从而达到不执着于任何一物而体认诸法实相的境地。
点阅<金刚经>全文
此经采用对话体形式,说一切世间事物空幻不实,实相者即是非相;主张认识离一切诸相而无所住,即放弃对现实世界的认知和追求,以般若智慧契证空性,破除一切名相,从而达到不执着于任何一物而体认诸法实相的境地。
点阅<金刚经>全文
All Forms of Life
The Material World
Just consider...Suppose we came to possess a very expensive object. The
minute that thing comes into our possession our mind changes...'Now, where can
I keep it? If I leave it there somebody might steal it'...We worry ourselves
into a state, trying to find a place to keep it. And when did the mind change?
It changed the minute we obtained that object -- suffering arose right then.
No matter where we leave that object we can't relax, so we're left with trouble.
Whether sitting, walking, or lying down, we are lost in worry.
by Ajahn Chah
by Ajahn Chah
菩提心与六波罗密多
菩提心与六波罗密多 :
‘我现在再为你说一真实道,你应当思惟守护一念。一念者,即是菩提心,菩提心者,又名为大乘心。因为众生根性不同,故诸佛菩萨分别说为三乘。
你应当念念常勤守护这个菩提心,切勿令其忘失。纵使色、受、想、行、识五阴炽盛、地水火风四蛇吞噬。贪瞋痴三毒发作,色声香味触法等六贼入侵,以及一切妖魔来恼害,你都不能动摇改变这颗菩提心。有了这颗菩提心,你的身体就有如金刚坚;心,就有如虚空一样,别人难以破坏。
菩提心坚固,即能得无上正等正觉,即是具常、乐、我、净涅槃四德。有了涅槃四德,生老病死,一切地狱便与你绝缘。
这样,无常杀鬼自然不会追捕你归案。’
普光正见如来说完,虚空中的鬼差使便想:听世尊所说的法要,地狱也会变成莲花池一样清净。我何不舍弃此鬼境界?
於是,他便对是颠倒女人说:‘你证得圣道之后,勿忘来化度我!’
接着,普光正见如来再对颠倒女人说:‘我已为你说了十二因缘法,现在再为你说六波罗密多,亦即是菩萨所修的六度,何谓六度?
第一、要广为布施,布施能度悭贪。
第二、要坚守戒律,戒律能度毁犯。
第三、时时忍辱,忍辱能度瞋恚。
第四、常行精进,精进能度懈怠。
第五、勤修禅定,禅定能度散乱。
第六、深明智慧,智慧能度愚痴。
六度具足方能到达彼岸,缺一不成。还有一首过去诸佛成佛之偈,你应当喜欢奉行。’
偈曰: 诸行无常, 是生灭法。 生灭灭已, 寂灭为乐。
摘自<佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经> / (白话语译)
‘我现在再为你说一真实道,你应当思惟守护一念。一念者,即是菩提心,菩提心者,又名为大乘心。因为众生根性不同,故诸佛菩萨分别说为三乘。
你应当念念常勤守护这个菩提心,切勿令其忘失。纵使色、受、想、行、识五阴炽盛、地水火风四蛇吞噬。贪瞋痴三毒发作,色声香味触法等六贼入侵,以及一切妖魔来恼害,你都不能动摇改变这颗菩提心。有了这颗菩提心,你的身体就有如金刚坚;心,就有如虚空一样,别人难以破坏。
菩提心坚固,即能得无上正等正觉,即是具常、乐、我、净涅槃四德。有了涅槃四德,生老病死,一切地狱便与你绝缘。
这样,无常杀鬼自然不会追捕你归案。’
普光正见如来说完,虚空中的鬼差使便想:听世尊所说的法要,地狱也会变成莲花池一样清净。我何不舍弃此鬼境界?
於是,他便对是颠倒女人说:‘你证得圣道之后,勿忘来化度我!’
接着,普光正见如来再对颠倒女人说:‘我已为你说了十二因缘法,现在再为你说六波罗密多,亦即是菩萨所修的六度,何谓六度?
第一、要广为布施,布施能度悭贪。
第二、要坚守戒律,戒律能度毁犯。
第三、时时忍辱,忍辱能度瞋恚。
第四、常行精进,精进能度懈怠。
第五、勤修禅定,禅定能度散乱。
第六、深明智慧,智慧能度愚痴。
六度具足方能到达彼岸,缺一不成。还有一首过去诸佛成佛之偈,你应当喜欢奉行。’
偈曰: 诸行无常, 是生灭法。 生灭灭已, 寂灭为乐。
摘自<佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经> / (白话语译)