勤修福德,无有疲厌

昔日佛在舍卫国祇树给孤独园宣说法要,波斯匿王和大臣们听了非常法喜,于是祈请世尊及比丘们接受三个月的衣服、饮食、卧具、医药等供养。三个月过后,波斯匿王在世尊用斋毕时请示:“我曾听闻如来开示,供养证得初果的须陀洹,福报已不可胜计,更何况是供养斯陀含、阿那含、罗汉、辟支佛乃至如来,福德更是无量无边。今日,我的功德已具足圆满了吧?”

“大王,勤修福德,无有疲厌,才能早日解脱无量生死轮回之苦啊!”世尊对波斯匿王说:“久远劫前,灯光如来带领着四十亿大比丘僧,行化人间。如来所经之处,人民恭敬礼拜,至诚供养衣服、饮食、卧具及种种医药。

当时,地主国的国王听闻如来即将抵达临近国界边的北婆罗园时,立刻带领着四十亿随从亲自恭迎接驾。一见到如来及众僧,国王及四十亿随从皆五体投地恭敬礼拜,祈请如来升座为大众宣说妙法。

于是,灯光如来为国王等慈悲开示布施、持戒的功德,能感得生天的福报;若纵欲享乐,未来则会堕落三涂恶道。因此,应当断除不清净的行为,勤求出离之道,才能获得清净的果报。随后,并开示诸佛所说‘苦、集、灭、道’的真谛。

四十亿随从听闻甘露法语后,一时法喜充满,烦恼尘垢漏尽,皆发无上菩提心,请求剃发出家学道。如来慈悲应许后,四十亿人即证阿罗汉。国王目睹此景,非常欢喜,至诚顶礼而后离去。

灯光如来继续带领八十亿大阿罗汉游化人间,所到之处,一切百姓皆以上好衣服、饮食、卧具、医药四事供养。一日,国王带领所有大臣到如来住所,恭敬礼拜,合掌祈请灯光如来为大众说法。国王并请示世尊:‘希望此生都能以衣服、饮食、卧具、医药等,供养佛及众僧,恳请世尊满我所愿。’

国王见灯光如来默然应允,又说:‘我所发的愿非常清净微妙。’

佛问:‘如何清净微妙呢?’

国王回答:‘我希望每天为僧众们准备各式清净的食器,每天供养不同的僧服;今日座席用过后,明天再换上另一套座席;今日一批人来僧团帮忙,明日再换其他人来发心。’

佛见国王供养的心如此恳切,便说:‘一切随您所愿吧!’

国王欢喜不已,顶礼而去。

回到宫中,国王召集大臣们商议此事,共同成就发心功德。大臣们禀告国王:‘离都城三十里处,可建造精舍。我们请来工匠雕梁画栋,悬挂缯彩幡盖,并以香汤洒地,修建浴池,燃灯照明,备妥甘美的饮食及舒适的座具,供养如来和僧众们。’

待一切成办后,灯光如来知因缘成熟,便带领弟子们来到精舍,次第而坐,接受国王、大臣及彩女们供养种种佳肴。从此国王如其所愿,于七万年中供养灯光如来及八十亿大阿罗汉,不曾懈废。

直至灯光如来入灭后,国王于四方道路兴建四间寺庙,各以七宝庄严及百种香花供养。尔后八十亿大阿罗汉相继入涅槃,国王也兴建塔寺供奉罗汉们的舍利,并悬挂幡盖、供养香花……。如此供养灯光如来寺及八十亿罗汉寺,又经过七万年,直至灯光如来教法灭尽,国王才安然舍世。

当时的国王就是我的前身,我在七万年中,以衣服、饮食、卧具、医药供养灯光如来,未曾匮乏;如来灭后,又于七万年中供佛舍利,烧香、燃灯、悬挂幡盖。我以如此功德,祈求如来福佑,却未曾想要解脱生死。”

佛问波斯匿王:“大王,过去我所修的福德,如今何在?当时布施供养的一切早已经灰飞烟灭,为什么呢?在生死轮回的长河中,所有功德已在生生世世中用尽了。所以,大王切莫认为自己所修的福德已经具足,应当说:‘从今日起,愿身口意业所起一切言行、心行,悉求解脱,不求生灭的福报。’如此修行才能真正昼夜吉祥、身心安稳。”

波斯匿王听了佛陀的开示,感激涕零、悲欣交集,顶礼佛足而惭愧忏悔:“弟子愚痴,惟愿世尊接受我的悔过。”

世尊慈悲地勉励波斯匿王:“大王既已忏悔,当改往修来、勤修福慧,早求解脱生死轮回之苦,生生世世无有疲厌!”

摘自<增壹阿含经 / 卷十三>

世学佛法

世学有漏,佛法无边。

by 星云法师

Cherish Others

The sun of real happiness shines in your life when you start to cherish others.

by Lama Zopa Rinpoche

Like a Crystal

Mind, like a crystal, is colored by its surroundings. You are bound to reflect the qualities and shortcomings of the good or bad friends whose company you keep. If you associate with the malevolent, the selfish, the rancorous, the intolerant, and the arrogant, their faults will affect you. You would do better to keep your distance.

by Dilgo Khyentse Rinpoche

恭敬于佛法僧

过去,佛陀在王舍城耆阇崛山时,提婆达多怀有恶心,欲害佛陀,自立为佛。于是,提婆达多教唆阿阇世王杀害自己的父亲,自立为王,并且帮他一同杀害佛陀,如此新佛、新王共统天下,才是痛快之事。阿阇世王听信其言,便杀害父亲,自立为王。

人民知道这件事之后,非常愤恨,对于出家比丘心生厌恶,致使比丘入城乞食皆空钵而回。比丘们回到山中禀白世尊,因为提婆达多的恶行,让人们对出家沙门咸起恶心。

佛陀告诉阿难尊者:“若有众生对身着袈裟之沙门起恶心,便等同于向过去、现在及未来诸佛、辟支佛及阿罗汉起恶心;因向三世诸贤圣起恶心故,便获无量罪业果报,因为袈裟是三世贤圣的标志。若有众生剃除须发,着此袈裟,出家修行,此人不久当得解脱一切诸苦,获无漏智慧,能救拔一切众生出离苦海。若有众生能对身着袈裟之沙门,生起无比的信心与恭敬,则能获得无量功德福报。”

佛陀亦举自身为例,表示过去在因地修行时,也是因为对身着袈裟之人深生敬信,最后终得成佛。佛陀于是向阿难尊者及与会大众叙述过去因缘。

过去无量阿僧祇劫前,阎浮提有一大国王名为提毗,总领八万四千诸小国王。当时并无佛法在世间流传,只有辟支佛在山林中坐禅行道,飞行变化,度化众生,林间野兽皆来亲近。有一狮子名叫迦罗毗,全身金色,光明晃耀,只吃草及果子,不会伤害其他众生。

当时有一猎人,剃除须发,身着袈裟,并将弓箭藏于衣内,到处寻觅猎物。当他发现迦罗毗时非常开心,因其毛皮可为自己带来一大笔财富,于是他趁着迦罗毗熟睡之际,以毒箭射之。迦罗毗惊醒后,本欲杀害猎人,但见其身着袈裟,便自思惟:“此人不久当得解脱,远离种种苦患,因为袈裟是三世贤圣的标志,我若加害于他,如同以恶心加害三世诸贤圣人。”

如此思惟,害意便息,自知不久当离世间,便说偈言:“耶罗罗,婆奢沙,娑呵。”

迦罗毗说此偈时,大地震动,万里无云的晴天瞬间下起大雨,诸天即以天眼观察世间,见猎人杀害菩萨狮子,便于虚空雨诸天花,供养迦罗毗的尸体。

猎人将狮子的皮毛献给国王,并要求赏金,国王见此金色毛皮便自思惟:“经书上说,若有畜兽身为金色相,必是菩萨化身,如果现在奖赏此人,便如同与他共同杀害菩萨。”

此时猎人不断哀求,国王因而怜悯,给予少许钱财,并问猎人:“狮子死时有何瑞相?”

于是猎人告诉国王当时所见到的瑞相及狮子所说的偈子。国王听完之后悲喜交集,信心坚定,便召集大臣及有才德、有智慧的人,为其解说偈子的涵义,但无人能解。

当时山林中有一仙人,名叫奢摩,智慧通达,国王便请他来解说偈子的意思。仙人表示:“耶罗罗是指剃除须发而着袈裟者,能于生死中速得解脱。婆奢沙是指剃除须发而着袈裟者,皆是贤圣之相,能速趋涅槃。娑呵是指剃除须发而着袈裟者当为一切诸天世人所共敬仰。”

国王听完非常欢喜,便召集八万四千小王同来集会,以七宝高车展示狮子皮,令所有人皆当恭敬,以烧香散花供养;此外,更打造一座金棺,存放狮子皮,并起塔供养。人民因发此善心,寿终之后皆得生天。

佛陀告诉阿难尊者及四众弟子:“狮子迦罗毗因向着袈裟之人起一念善心,十亿万劫作转轮圣王;又由于能供给一切众生所需,广植福田,而得成佛。其实,迦罗毗就是我的前身;国王提毗因为供养狮子皮的缘故,十万亿劫生于天上人中,尊贵第一,修诸善法,是弥勒菩萨的前身。而当时的仙人即是舍利弗尊者,猎人即是今日的提婆达多。”

所有人听完后,心中非常欢喜,并向佛陀至诚忏悔。

于是,佛陀慈悲为大众开示四谛妙法,听闻者亦随过去因缘皆获妙果,信受奉行。

摘自<贤愚经 / 卷十三>

Closer to the Truth

Each time the losses and deceptions of life teach us about impermanence, they bring us closer to the truth.

by Sogyal Rinpoche

Into Our Education System

What we do need to do is to find ways to incorporate advice about warm-heartedness into our education system.

by Dalai Lama

福与善缘

知福惜福多培福,处处广结善缘。

by 圣严法师

追逐功名利禄五欲者

佛陀时代,有一次波斯匿王在静坐中思惟:“世间上很少有人得到丰厚的俸禄却不心生憍慢,很少有人不贪着财、色、名、食、睡五欲之乐,很少有人不因嫉妒而恼害他人;大部分的人功成名就后总是骄傲自满,对于五欲之乐总是贪爱不舍,凡事只想到自己而经常触恼众生。”想到这里,他忧心忡忡地起身,来到祇园精舍,至诚顶礼后恭敬地向佛请法。

“为什么世间人如此执迷不悟呢?”波斯匿王不解地问。

佛陀慈悲开示:“譬如猎人捕鹿,会先挖好一处深阱,接着驱赶鹿群往陷阱的方向去。鹿群在惊惶失措、四处逃窜中,若不小心误入陷阱,就只能任人宰割。那些因事业成功就骄傲自满,对于五欲之乐贪爱不舍,乃至于自以为是而恼害众生的愚人,就像那些被驱赶的鹿,看不清楚无常的真相,莽莽撞撞落入魔阱,只能任由魔王处置,在长夜漫漫、无止尽的牢狱中受苦。”

佛陀接着说了一首偈子:


纵意着事业,荒迷于五欲,    
不知后恶果,如鹿入深阱。    
极受诸苦恼,行此恶业者,    
悲苦更苦报,悔恨何所及。    
修于善业者,后获妙果报,    
临终情欢豫,后则无悔恨。”

佛陀表示:“恣意追逐世间上的功名利禄,乃至于纵情耽乐于五欲者,不知乐极生悲,尽未来际则苦患无穷。就像被驱赶的鹿群,落入看不见的陷阱里,永无出期。三界如火宅,看不清楚五欲逼迫苦者,往往随顺贪、瞋、痴三毒,更造作种种恶业,以苦为乐,则苦上加苦,自作自受,再想后悔也来不及了。若于无常、苦、空有所警惕者,必能觉察自己的习气,断恶修善,则此生可得善终,未来必有殊妙胜果,不致有所追悔。”

国王及比丘们听闻佛陀的开示后,都很欢喜地奉行善法。

摘自<杂阿含经 / 卷三>

都在走向一个终点

人的一生,实际上都在走向一个终点。哭也好,笑也行,坐着也好,站着也行,躺着也罢,最终都要到达死亡的终点。既然如此,人生何不潇洒地向这个终点前进,让生命在运动中发出夺目的光彩。

by 星云法师

Bathing

Think, "I am going to bathe by transforming this action into the cause to attain enlightenment for the benefit of all sentient beings."

By thinking in a new way, you can make your shower or bath a purification practice. One way to think is that the water is very blissful and you are offering it to the Buddha at your heart. Another way is to visualize whichever manifestation of the Buddha you feel a strong connection with (for example, Chenresig or Tara) above your head and think that the bathing water is flowing from his or her hand.

The water is the nature of wisdom and it is making your mind clear so you can practice the path for the benefit of sentient beings. While you are washing, think that all negative karmas, sicknesses and interfering forces are cleansed by the wisdom realizing emptiness and that you receive all the realizations and the qualities of the Buddha.

by Lama Zopa Rinpoche

Can at Least Do It Mentally

Until you are ready to give your life and body for the sake of others in reality, which is not the case at present, you can at least do it mentally. As your mind grows used to altruistic love and compassion, your words and actions will naturally reflect that attitude.

by Dilgo Khyentse Rinpoche

恭敬奉行正法

佛陀成道后,一日在优楼频螺聚落的尼连河岸边菩提树下静坐,心中思惟着:“一个没有恭敬心的人,自然无法恭敬、孝顺师长,不愿听从教诲,所作所为无所忌惮,放纵私欲,任意而行,便失去受益、提升自己的机会,将为种种烦恼、苦难所缠缚逼迫。相反地,若人能以恭敬谨慎之心,孝顺、侍奉师长,无有违逆,自身则能有所受益,常常处在安详、喜乐的境界中。”

接着,佛陀进一步思惟:“世间若有戒定慧、解脱、解脱知见优于我者,无论他是天人、人、魔、梵天、沙门或婆罗门,我都应该向他请益、学习,恭敬供养。”

于是佛陀仔细地观察诸世间,却发现没有任何人的戒定慧、解脱、解脱知见能够超越已觉行圆满的自己。于是,佛陀心想:“我应亲近、依止、供养、恭敬、尊重我所证悟的真理,因为过去诸佛皆是如此奉行,未来诸佛亦将如此遵行,所以我应效法过去、未来诸佛,亲近、依止、供养、恭敬正法。”

此时,大梵天王知道佛陀综观世间之领悟,明了三世诸佛都是依法而住,自己也应跟随三世诸佛之行,依法而住。于是天王来到佛陀的面前,恭敬地对佛说:“世尊,诚如您所开示,过去、现在、未来一切诸佛,都是真正觉悟真理的圣者,能够破除一切烦忧热恼,一切皆依法为师,所以时时亲近、依止正法,就是三世诸佛所说的共法。我应要尊重佛陀的教法,时时忆念佛陀的教导,尊重供养无上法。”

梵王深深地赞叹、礼敬佛陀后才离去。

摘自<别译阿含经 / 卷五>

Unshakable Certainty

Sometimes when I meditate, I don’t use any particular method. I just allow my mind to rest, and I find, especially when I am inspired, that I can bring my mind home and relax very quickly. I sit quietly and rest in the nature of mind; I don’t question or doubt whether I am in the “correct” state. There is no effort, only a rich understanding, wakefulness, and unshakable certainty.

by Sogyal Rinpoche

Emotional Hygiene

While murder, bullying, exploitation and scandal regularly make news, when thousands of children receive their mother’s care and affection every day it isn’t reported because we take it for granted.

We may be subjected to negative emotions, but it’s possible to keep them under control, to cultivate a sense of emotional hygiene, on the basis of human values that are rooted in that affection - what I call secular ethics.

by Dalai Lama

与过去和未来同在

不用牵挂过去,不必担心未来,踏实于现在,就与过去和未来同在。

by 圣严法师

真正的善丈夫乐于布施

有一天,波斯匿王前往佛陀所在的精舍,顶礼佛陀之后向佛说道:“世尊啊!有一位长者名叫摩诃南,家里非常有钱,几乎可以称作巨富了。”

佛陀听到这里,便问国王:“为什么能称为巨富呢?”

波斯匿王回答:“因为这位长者的家里有数千万亿无法计算的金银珍宝,更不用说其他的财产了。但非常奇怪,这位长者虽然富有,但衣食却令人难以置信地简陋。举例来说,他吃的是糟米杂糠的粗食,煮菜时还混杂了一堆姜片在里面,不但如此,还吝啬到拿菜肴中煮过的姜片去卖钱;他穿的是用廉价布料做成的衣服,出门乘坐的是用树叶当作车顶、已经腐朽到快要坏掉的老车。从来没有人看过他肯出一点钱来供养修行人,或者布施给贫穷的乞丐们,乃至于到了吃饭时间,就赶快将门关起来,深怕沙门、婆罗门……前来托钵。”

佛陀听了便告诉波斯匿王:“大王啊!这种人虽然有钱,但实在不能称作勇于为善之人。为什么呢?因为他得到了财富却不能好好运用,不但自己如此,连孝养父母师长、供给妻儿、奴仆的能力都没有;不但吝啬供养修行人,也不愿以财富行善,累积生天的福报。就好像是产盐的地方,虽然有一些水源,但因水质苦涩而无法饮用,到最后就会慢慢干涸。世间人不也是同样地愚痴?虽然得到了许多财富而感到快乐,却无法妥善运用,吝于供养父母师长、供给妻子,亦不愿给奴仆好一点的待遇,乃至于惠施亲友,这样的人即使坐拥财富又有什么好处?”

佛陀又说:“真正的善丈夫,是得到钱财之后能乐于布施,不因怕人夺取、怕失去而掩藏吝施,故能无忧快乐。此外,亦能将财富分享予师长父母、妻子儿女、亲友、奴仆,并且供养一切修行人,布施给贫穷、需要救助者。如此之人,能欢喜施财修福,必能种下将来生天的果报,这样的财富才有价值可言!

就像是在城市、村庄聚落附近,有一座水色澄清、水温恒凉的池子,时常涌出干净甜美的水。水池的形状相当平正,周边环境甚佳,绿荫遍布、草地柔软,百花争妍、果实美味,所有居民都能够来此饮水及洗浴;不但是人,就连飞禽走兽都能开心地在这里玩耍嬉戏。其实,就是要具有这样成就诸善、利益众人的能力,才是真正勇于为善者,才能够称为为善的大丈夫啊!”

于是佛陀说了一首偈子:


譬如咸卤土,中有冷汪水,    
咸苦不可饮,后自煎涸尽。    
儜夫亦复尔,虽有多财宝,    
不能自衣食,亦不施他人,    
是名为儜者。有财能布施,    
譬如平博地,有好清流池,    
林亦甚蔚茂,人兽同快乐,    
是名为智者。如似大牛王,    
生则受快乐,死则生天上。”

在座比丘听完佛陀的开示后,莫不欢喜,信受奉行。

摘自<别译阿含经 / 卷三>

一切都要靠自己

要能自主,要能安心,一切都要靠自己。

by 星云法师

lncluding One's Enemy

The most important thing in life to bring benefit to you and others, including one’s enemy, is to practice Dharma.

by Lama Zopa Rinpoche

About Fame

Some people spend all their energy, and even risk their lives to achieve fame. Fame and notoriety are both no more than an empty echo. Your reputation is an alluring mirage that can easily lead you astray. Discard it without a second thought, like the snort you blow from your nose.

by Dilgo Khyentse Rinpoche

了断爱欲之念

佛陀在菩提树下成道不久,魔王便起了妨碍佛陀弘法的念头,于是立即前去佛陀所在。

魔王对佛说道:“您平日总是显现庄严和悦的气色,一个人在静处独处着,想必您修习禅定时,必定得到了甚深的法喜。既然您能舍弃统治国家的王权及种种名利富贵,何不与大家共为亲友,一起生活呢?”

佛对魔王说:“正因我在修习禅定当中有所体会,所以内心常保平静,能够战胜你以欲望构成的无形军队,得到最珍贵的无上法财,这种远离愦闹的自在独居生活,又何需亲友的陪伴呢?”

魔王又问:“既然您已成就无上道,享受涅槃的安稳及喜乐,不是很好吗?为什么还要出来教化众生呢?”

佛陀回答:“为的是使众生能听受教法,正确了知世间一切道理,止心不受魔扰、不为欲望所动,皆能趋向涅槃之道!”

魔王听完之后,便叹息:“我试图劝阻佛陀却徒劳无功,就像一群错把白石山认作是美食的鸟,不但无法饱腹,反而还伤了嘴喙啊!”

魔王因为没有达成目的,十分忧愁苦恼,于是独自来到一空地,以箭画地,苦思良计。魔王有三个女儿,分别名为极爱、悦彼和适意,这三个女儿看到父王如此苦恼,便自告奋勇想帮父王解决问题,她们保证一定能以欲望之网达成目的,使父王开心。虽然魔王已知佛陀断欲无求,超越魔的境界,不过因为女儿们的坚持,所以也只好随她们去。

魔王的三个女儿化作容貌美艳、举世绝伦的女子,来到佛前向佛顶礼,并且侍立在旁,向佛说道:“我们愿以自身供养您,任您差遣。”

但佛陀连看都不看她们一眼,于是三女退到一旁讨论:“世间男子喜欢的女人类型都不一样,也许佛陀不喜欢这一型,不如我们变化成不同类型的女子,当中总有他喜欢的吧!”

于是她们各自变化成六百位女子,当中有娇俏可爱、清纯甜美的,也有成熟妩媚或历经沧桑但风韵犹存者,这些女子一同到佛前说道:“我们愿以自身供养您,任您差遣。”

但佛陀依然对这些女子看也不看一眼。三位魔女再次挫败,经讨论后得到一个结论:“佛陀必定是一位真正了断爱欲之念的解脱者,不然一般人见到我们的绝世美貌早就心乱狂迷,强欲攻心吐血而死,怎么可能好端端地坐在那里动也不动呢?”

于是三女决定以诘问的方式劝阻佛陀。魔女极爱首先问道:“您总是在树下独坐,为什么不和众人共为亲友,一同生活呢?”

佛陀回答:“我已得到无上涅槃之乐,心中常处寂静,所以不执着一切殊胜妙好的色相,能摧伏爱欲之魔,不需要亲友的陪伴。”

魔女适意又问道:“您的心究竟是安住在何处?入了什么样的禅定而能够永离世间一切束缚呢?”

佛陀回答:“我的心离开了爱憎悔恨等一切分别,意志坚定不退,不住一切相对境界,所以能够度过欲爱烦恼的生死之流,永离缚着。”

魔女悦彼听见佛陀的回答,不禁赞叹:“唯有像您这样具有无上妙智的人,才能够断除贪爱的烦恼,远离缚着众人的种种欲望,超越生死,为人所不能为啊!”

三女不但没有达成目的,反而更肯定了佛陀向道的坚决意志,只好回到父王身边。魔王看到三女无功而返,呵责了一顿,并且说了一首偈语:


三女占坏彼,形容犹如电,    
向彼大精进,如风吹兜罗。    
爪以欲坏山,齿齰于铁丸,    
婴愚以藕丝,欲悬于太山。    
佛已度众着,欲共彼讲论,    
羂弶欲捕风,欲下虚空月。    
以手掬大海,望欲得干竭,    
佛已离诸着,欲往共讲论。    
举脚度须弥,大海中觅地,    
佛已出诸着,而往共讲论。”

魔王对女儿们说完后,便怀着忧愁悔恨返回了。

摘自<别译杂阿含经 / 卷二>

Full Perfection

Over 2,500 years ago, a man who had been searching for the truth for many, many lifetimes came to a quiet place in northern India and sat down under a tree. He continued to sit under the tree, with immense resolve, and vowed not to get up until he had found the truth.

At dusk, it is said, he conquered all the dark forces of delusion; and early the next morning, as the star Venus broke in the dawn sky, the man was rewarded for his age-long patience, discipline, and flawless concentration by achieving the final goal of human existence, enlightenment.

At that sacred moment, the earth itself shuddered, as if “drunk with bliss,” and as the scriptures tell us, “No one anywhere was angry, ill, or sad; no one did evil, none was proud; the world became quite quiet, as though it had reached full perfection.” This man became known as the Buddha.

by Sogyal Rinpoche

This Fundamental Sameness

However capable and skillful an individual may be, left alone, he or she will not survive. When we are sick or very young or very old, we must depend on the support of others. There is no significant division between us and other people, because our basic natures are the same.

If we wish to ensure everyone’s peace and happiness we need to cultivate a healthy respect for the diversity of our peoples and cultures, founded on an understanding of this fundamental sameness of all human beings.

by Dalai Lama

知识实践

培养「善意」,有两个方向:

一是透过智者的观点来认识世界。
二是用修养的方法来改变自己的心向。

前者是知识的,在观念上疏导。
后者是实践的,在方法上练习。
如此双管齐下,可培养出智慧的眼睛。

by 圣严法师

真诚无妄之心待人接物

过去,佛陀在舍卫国祇树给孤独园说法。有一次,阿修罗王因为生病而面容憔悴、精神萎靡,释提桓因知道后即前往探视。阿修罗王告诉释提桓因:“希望你能让我的病赶快好起来,身体回复像过去一样健康。”

释提桓因则说:“如果你能教我阿修罗幻术,我就让你像从前一样健康、快乐。”

阿修罗王听了便说:“等我问过其他阿修罗后,如果可行,我一定教你。”

阿修罗王回去后,即问其他阿修罗们的意见。当时有一位专门以谄媚虚伪的幻术诳惑世人的阿修罗,告诉阿修罗王:“释提桓因从过去久远以来,内心正直、行为端正,常修善法,从不虚伪诳妄他人。您可以跟他说:‘如果修了阿修罗谄媚虚伪的幻术,则会堕入卢楼地狱中。’

释提桓因必定会放弃学幻不好的想法,并祝愿大王您早日康复。”

阿修罗王听了之后,即约释提桓因前来,并依此阿修罗建议,以偈语告之:


身心清净帝释天,若知幻术堕泥犁,    
于那卢留地狱中,直待一劫被烧煮。”

当时释提桓因一听偈语即说:“请阿修罗王不要再说了,我已不想学此幻术,并且真心祝愿阿修罗王您的病能很快复元,身心安稳无忧。”

佛陀告诉比丘们:“释提桓因虽处天道,尚且能做到不虚伪谄媚,常以真实无妄之心待人处事;大众皆已剃除须发,出家修行,难道还做不到远离虚伪谄媚,行事常保朴质正直?若能以真诚无妄之心待人接物,则能与佛法相应。”

佛陀开示结束后,比丘们皆法喜充满,信受奉行。

 摘自<别译杂阿含经 / 卷三>

禅是一种用心探究的工夫

禅,非妄想,是一种用心探究的工夫,重在精神的统一,意志的集中,非呆坐、非空坐,是要用心用力,精进不已。

by 星云法师

Life is Like Last Night's Dream

Welcome to the journey to enlightenment. The purpose of life is to benefit other sentient beings and the greatest benefit you can offer them is to liberate them from their suffering and its causes. Life is like last night’s dream. Don’t hold on to it as too solid or inherently existent.

by Lama Zopa Rinpoche

Likewise Like a Patient

A bedridden patient only thinks about getting well again. He or she has no wish to remain sick forever.

Likewise, a practitioner who yearns to leave the miseries of samsara behind will make use of all the ways in which that can be done, such as taking refuge, generating the mind set on attaining enlightenment for the sake of others, undertaking positive actions and so on, with a firm determination to get out of samsara constantly in mind.

by Dilgo Khyentse Rinpoche

藉由外表来判断他人有损无益


一天,在舍卫国祇树给孤独园,正当大众在聆听佛陀说法时,一位面容憔悴的比丘蹒跚地走到前方顶礼佛陀;接着,向大众合掌后,即在一旁坐了下来。

当时在场的其他比丘,都兴起了厌恶的念头:“为什么这位比丘看来如此憔悴,毫无威德可言?”

佛陀观察到比丘们的心念,于是问大众:“比丘们,你们看见刚才向我顶礼的比丘了吗?”

比丘们回答:“世尊,我们看见了。”

佛陀告诉众比丘:“你们千万不要看不起这位比丘,他已破除见思惑,漏尽烦恼,证得阿罗汉果,获得真正的解脱。所以,大家不应该轻蔑这位比丘,除非你们和我有一样的证量,才可以作出正确的判断。如果没有证到如来的境界,而是藉由外表来判断他人,对自己只是有损无益。”

于是佛陀为大众说了一首偈语:


孔雀虽以色严身,不如鸿鹄能高飞,    
外形虽有美仪容,未若断漏功德尊。    
今此比丘犹良马,能善调伏其心行,    
断欲灭结离生死,受后边身坏魔军。”

听了佛陀的开示,在场比丘皆心开意解,欢喜奉行。

摘自<别译杂阿含经 / 卷一>

Road to Enlightenment

The gift of learning to meditate is the greatest gift you can give yourself in this life. For it is only through meditation that you can undertake the journey to discover your true nature, and so find the stability and confidence you will need to live, and die, well. Meditation is the road to enlightenment.

by Sogyal Rinpoche

Appreciation of Goodness

The roots of all goodness lie in the soil of appreciation for goodness.

by Dalai Lama

无处不在

佛在那里?佛在心中,佛无处不在。

by 圣严法师

少不修梵行 亦不聚财宝

过去,佛陀在舍卫国祇树给孤独园弘法。一日清晨,佛陀与阿难尊者在前往舍卫城托钵的路上,远远地看到一对老夫妻,在粪窟中拄着柺杖,全身不停地战栗发抖。

佛问阿难尊者:“你有看到那两位年纪很大、却偎在粪窟中的夫妻吗?”

阿难尊者回答:“是的,我看到了。”

佛说:“这位老人如果在年轻时,能努力工作,应该能成为舍卫城中的第一长者;当时若能剃除须发,出家修行,精进用功,则能证得阿罗汉果。如果年纪稍长,才知道要努力工作,还是能成为舍卫城中的第二长者;当时若能剃除须发,出家修行,精进用功,则能证得阿那含果。如果年纪更长,才知道要积极工作,还是能成为舍卫城中的第三长者;当时若能剃除须发,出家修行,精进用功,则能证得须陀洹果。但现在年纪太大,不但不能工作,修行也不能精进用功,更无法证得圣人果位。”

佛陀因而说了此偈:


少不修梵行,亦不聚财宝,    
犹如老鹳雀,迁止守空池。    
不修于梵行,壮不聚财宝,    
念壮所好乐,住立如曲弓。”

诸大比丘,闻佛所说,欢喜奉行。

摘自<别译杂阿含经 / 卷五>

人间佛教在生活上

修行,你要老实修行;念佛,你要老实念佛;行佛,你要老实行佛;参禅,你也要老实参禅。人间佛教在生活上,只是表现一个禅性而已。

by 星云法师

Buddha Nature

Having buddha nature is what makes it possible to achieve enlightenment.

by Lama Zopa Rinpoche

A Clear Conscience

We should live in such a way that we always have a clear conscience.

by Dilgo Khyentse Rinpoche

善恶知识法

昔日,佛陀在舍卫城祇树给孤独园时,对众比丘说:“今日我要为你们开示‘善知识法’及‘恶知识法’,你们要一心谛听,善自思惟。”比丘们齐声称是,专注聆听佛陀的教导。

佛陀说道:“何谓‘恶知识法’?若有比丘常念:我为豪门望族而来出家学道,其余比丘皆为卑贱之身而来出家,因而心生我慢、诋毁他人,此即‘恶知识法’。或者,若有比丘常念:我极为精进持戒、如法如律,其余诸比丘皆不精进持戒,而以此贡高我慢、诋毁他人,此即‘恶知识法’。又或者,若有比丘常念:我修行有功,三昧成就,其余诸比丘未得三昧,心意错乱,不得禅定,并以此贡高我慢、诋毁他人,此即‘恶知识法’。”

“此外,若有比丘常念:我智慧第一,其余比丘皆无智慧。若以此贡高我慢、诋毁他人,即为‘恶知识法’。再者,若有比丘常念:我常得饮食、床褥、卧具、医药等供养,其余比丘皆不能得此供养。若此人因利养之物而生我慢、诋毁他人,此即‘恶知识法’。比丘们!所谓恶知识人,即是行此邪业之人。”

佛陀又说:“什么是‘善知识法’?若有比丘常念:我出身豪门望族,其余比丘虽不是出自豪门,然彼此佛性并无不同,此即‘善知识法’。或者,善知识人不会因自己精进持戒,其余比丘不持戒行,就认为自己与他人的佛性有所差别,亦不会因此贡高我慢、诋毁他人,此即‘善知识法’。又或者,善知识人不会认为自己三昧成就,其余诸比丘未得三昧,修行无定,就认为自己与他人的佛性有所差别,更不会因此贡高我慢、诋毁他人,此即‘善知识法’。”

“此外,善知识人不因自己智慧成就,其余比丘无有智慧,而认为自己与他人的佛性有所差别,亦不会因此心生贡高我慢,诋毁他人,即为‘善知识法’。再者,善知识人不会因自己常得饮食、床褥、卧具、医药等供养,其余比丘无此供养,而认为自己与他人的佛性有所差别,更不会因此贡高我慢、诋毁他人,此即名为‘善知识法’。”

佛陀告诉诸比丘:“今日,我为你们开示善知识法及恶知识法,你们应当远离恶知识法,修持善知识法。”

比丘们听闻佛陀的开示后,欢喜奉行。

摘自<增壹阿含经 / 卷八>

Bodhisattva's Attitude

The bodhisattva's attitude is the complete opposite of how we normally operate. With compassion, bodhisattvas are willing to take on the suffering of others, and with love, they wholeheartedly give away their own well-being and happiness. They have tremendous vision, capacity of mind and courage. Whatever happens to them, whether they are attacked, mistreated or criticized, they never lose heart and never respond to others with anger or aggression, only love and compassion.

by Sogyal Rinpoche

Our Natural Inner Values

These days, in our materialistic culture, many people are led to believe that money is the ultimate source of happiness.

Consequently, when they don’t have enough of it they feel let down. Therefore, it is important to let people know that they have the source of contentment and happiness within themselves, and that it is related to nurturing our natural inner values.

by Dalai Lama

自爱爱人 自救救人

自爱爱人,爱一切众生;自救救人,救一切众生。

by 圣严法师